Kingstone's faith-based comics to be translated in Spanish |
Written by Eric Tiansay |
Wednesday, 14 August 2013 10:13 AM America/New_York |
Kingstone Media Group, a company that publishes faith-based comics and graphic novels, will soon release all of its titles in Spanish worldwide. Kingstone's seven-year agreement with the Assemblies of God's (AG) denominational and trade publishing arm was announced recently during the AG General Council gathering in Orlando, Fla. "Comic books are universal, catnip to teen boys, quickly absorbed and repeatedly read," Kingstone Media Group CEO Art Ayris said. "Now 400 million-plus native Spanish speakers can encounter real heroics in their own words—and watch what happens. People who won't go near a Bible can't put down a graphic novel. And another thing: It's not just teen boys reading." The AG's experience in Spanish publishing dates back to the 1950s' formation of Editorial Vida, which is now the Spanish division of Zondervan. The 215,000 AG churches in Latin America have nearly 30 million members. "After Mandarin, the second-most spoken language on the planet is Spanish," said Steve Blount, AG's vice president for publishing and production. "Assemblies of God churches are excluding across Latin America, and we're committed to all kinds of growth." The AG will translate into Spanish Kingstone's 20 comics, 10 graphic novels and the 12-volume Kingstone Bible through its Influence Resources imprint with distribution through Mi Iglesia Saludable—the Hispanic counterpart to the My Healthy Church publisher and distributor. The agreement will put "the highest-quality comic books in the hands of Spanish speakers globally spans seven years, licensing current and future Kingstone titles to translate and distribute both in print and digitally," company officials said. Learn more about Kingstone's work at www.kingstonemedia.com. |